"Священная книга оборотня"
30.01.2019

Всем лисам, - хвостатым и бесхвостым, - посвящается.
Сегодня завершена студийная работа над "Священной Книгой Оборотня" В.Пелевина. В основе аудиокниги музыка, прилагавшаяся автором на диске к первому печатному изданию. For the benefit of all beings.
Пема Чодрон "Когда всё рушится"
30.10.2018

Сегодня вышла в свет особенная аудиокнига.
Мы только на днях закончили работу над ней и хочется сказать пару слов.
Здесь то, о чём говорили «за кадром» Василий Иваныч с Петром в «Чапаеве и Пустоте». Возвращение к ясности без пресловутых техник самозомбирования. Суть древней духовной практики дружелюбным языком сведущего современника.
аудио сборник рассказов и стихотворений В.Пелевина
23.08.2018

В его состав сборника вошли давние и совсем свежие аудиозаписи:
Жизнь и приключения сарая №XII (рассказ, 1991) музыка С.Курёхина
Анапест (стихотворение из романа «Чапаев и Пустота», 1996) Водонапорная башня (рассказ, 1996)
Мост, который я хотел перейти (рассказ, 2001) музыка Shoom Запись о поиске ветра (рассказ в составе сборника «ДПП (NN)», 2003) музыка Dilijan, Shoom, Noam Dayan
Гость на празднике Бон (рассказ в сост.сборника «ДПП (NN)», 2003)
Акико (рассказ в составе сборника «ДПП (NN)», 2003)
Who by fire (рассказ, 2005)
стихотворение лошади /из романа "t"/
22.08.2018

Как на закате времени Господь выходят Втроем
Спеть о судьбе творения, совершившего полный круг.
Кладбище музейного кладбища тянется за пустырем
И после долгой практики превращается просто в луг.

Древний враг человечества выходит качать права,
И вдруг с тоской понимает, что можно не начинать.
Луг превращается в землю, из которой растет трава,
Затем исчезает всякий, кто может их так назвать.

Правое позабудется, а левое пропадет.
Здесь по техническим причинам в песне возможен сбой.
Но спето уже достаточно, и то, что за этим ждет,
Не влазит в стих и рифмуется только с самим собой…

слова - Виктор Пелевин
музыка - John Renbourn
иллюстрация - Мария Быстрова
голос - Алевтина Пугач
о Государе
18.06.2018

Окончена работа над аудиокнигой о нескольких днях крушения Российской Империи.
Прочла в микрофон на одном дыхании. Язык такой у Блока... особенный. Спектр его восприятия точечный, но довольно широкий притом, впечатление об описанном остаётся весьма выраженное, цельное.

Из характЕрного:
- ...ну, вспомните, по моему совету вы уволили Маклакова.
– А теперь я о нем очень жалею, – сказал царь, посмотрев в упор, – этот, по крайней мере, не сумасшедший.
– Совершенно естественно, ваше величество, потому что сходить не с чего".
Царь засмеялся:
– Ну, положим, это хорошо сказано.
история одного чуда
17.08.2018

SAUDADE /"страстное стремление", "печаль"/ -
есть места, где эта концепция возведена в ранг национальной идеи.
Куда именно ведёт эта красивая дверь?
Немного слов о той сути, о которой прямо говорить не принято.


parte do filme «A Religiosa Portuguesa» do Eugène Green
перевод и дубляж - Alevtina Pugatch
ПЕРВОЕ ПОЛНОЕ проф.прочтение РОМАНА "ЧАПАЕВ И ПУСТОТА"
28.06.2018

Только что окончена запись аудиокниги "Чапаев и Пустота" В.Пелевина.
Полного прочтения этого романа до сих пор не было, потому, вот.
На благо!
аудиороман "Числа"
15.12.2017

Сегодня окончена работа над студийной записью романа "Числа" В.Пелевина.
Чуть вдохновенней, чуть свободней, чуть точнее, чем это было реализовано раньше.
В добрый час.
EUROPEAN CINEMA AWARD
11.12.2017

We are the winners of the European cinema festival DOCLISBOA'17

Неожиданно. Спасибо за опыт.
Сыграть главную роль в фильме-победителе похоже на сон.
Фильм "Vira" взял первый приз на фестивале европейского кино в Лиссабоне.

премьера
24.10.2017

24 окт. в Лиссабоне (Португалия)
в 22.00 в кинотеатре São Jorge
состоялась премьера кинофильма Inês Oliveira "Vira"
В главной роли - Alevtina Pugatch
фильм "МAR"
10.04.2017

Сегодня закончились съёмки фильма «MAR». Моя роль состояла в воплощении образа Clarice Lispector, значительной бразильской писательницы середины 20 века.
Поймать ощущение Кларис внутри себя получилось довольно легко - это яркий образ, с ясным внутренним ритмом и эдаким рифмованным восприятием мира. Ввиду того, что моя героиня имела славянские корни, всё сложилось само собой. Сложность была только в том, что говорила и писала Кларис на португальском языке, а у меня с ним до сих пор чисто музыкальные отношения.
Ну, с помощью артикуляций ватаги «Ar de Filmes», шпаргалок на ладошках и посильного зубрежа, реплики выдохнуты на камеру как родные. Дубль за дублем - каждый полноценная little life.

Отдельное ура терпеливости режиссёра Margarida Gil и её ассистента Paulo Belém. Maria de Medeiros, совместно которой мы отлетали большинство сцен в кадре, оказалась расчудесным комрадом: дрыхли на реквизитных кушетках, кутались в затрапезные пледы, грызли химозные булки - всё как полагается.

Виктор Пелевин, аудиороман "T"
07.07.2017

В течение 3 месяцев длилась работа по озвучиванию романа "t".
И вот, завершено.
Пожалуй, никогда еще не работалось с такой радостью.
Запись и сведение прошли в студии "Ar de Filmes" в Лиссабоне.
В добрый час.